So, my campaign about my sweet little bitch is up and running, I have sent copies of the book to such high ranking places like national chamber of lawyers (Germany) or ministry of justice of Baden-Württemberg (German state) and hopefully there is soon reason for champagne in my campaign...
Anyway, obviously, (you know me, oh, don´t you) I am not inclined to accept things if they are just bureaucratic protocols and I have not worked for 10 years like a mule and lived like a dog so that I accept that, although I can commute by bike to Colmar and back... (see picture)
... and the French come over the border in hordes (and park on my cab-rank, for taxi is a word unknown in French language, haha) and on my drivers licence it says "European drivers licence" I am obliged to exchange that into a French one, no I´m not.
Well, it would surprise me if you´d have believed that, haha!
So, I wrote this letter to the Ministry of Internal Affairs in Paris...
Mesdames, Messieurs
Mon nom est Jochen Lembke, j´ai 50 ans, suis Allemand, habite à Freiburg et m´appelle l´écrivain-taxi de l´Europe.
Ça veux dire que j´ai travaillé comme chauffeur de taxi dans quatre villes et en trois pays déjà, dés 1985 en Allemagne, entre 2008/9 en Angleterre (Brighton) et entre 2009/10 en Suisse (Zurich). J´ai écrit, entre autre, quatre romans au sujet de taxi et a reçu la-dessus des éloges de notre ancien ministre des Affaires étrangères Joschka Fischer, (qui a été autrefois un chauffeur de taxi lui-même).
J´ai essayé d´aller en France (Colmar), comme chauffeur de taxi, depuis 2009, mais n´en ai pas réussi jusqu’à présent, et avec l´année prochaine c´est sur la corde raide. Bien que j´aie eu réussit à faire la formation aux premières secoures en France maintenant et j´en ai passé aussi tous les autres impératifs, comme certificat médicale, il y a encore des difficultés, même qu´on m´ait eu fait des fausses espoirs à la préfecture à Colmar autrefois (qu´on peut s´inscrire pour l´examen avec un permis de conduire allemand), la situation est à présent, que ça ne marche pas, la préfecture à Colmar a fait une demande à vous maintenant et selon ça il faut avoir la résidence en France et un permis de conduire française.
Mais, parce que je travaille à Freiburg, à ce moment, je n´était pas capable de trouver une domicile en Alsace, avant que je puisse travailler là en effet. C´est pour ça je voudrais demander votre aide.
Je voudrais bien demander qu´il soit possible qu´on puisse faire une exception pour moi pour supporter mon projet et me permet de m´inscrire et participer à l´examen avec une résidence à Freiburg et un permis de conduire allemand. Les habitants de Freiburg et Colmar sont pratiquement des voisins et j´ai fait la plupart de mes visites à Colmar en vélo! Bien sur l´instant je commencerais à travailler je changerai le permis.
Malgré tous mes efforts, un travail très, très dur sur 10 ans où je travaillais comme un cheval mais vivais comme un chien je suis 30.000 Euro en dette, je face de la bureaucratie sans cesse, du racisme et pas beaucoup d´intérêt aux choses que je fait, c´est seulement le semaine derrière que j´ai reçut un refus de la fondation Mercator. Mais sans doute ça changerait l´instant je réussirais avec la France et ça irait beaucoup d´intérêt médiale pour mon projet!
Bien que je n´aie jamais eu demandé de l´aide maintenant c´est le temps pour le faire. Pour mon projet et mon future professionnelle ça serait très dur si je doive retarder l´étape en France et certainement aussi pour l´Europe lui-même, parce que, maintenant dans ces moments difficiles, c´est exactement le temps pour faire des signales positifs, n´est-ce pas, comme peut fonctionner l´idée d´Europe comme un tout, si ça ne marche pas dans les petits détails?
Veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, mes salutations distinguées, Jochen Lembke, l´écrivain taxi d´Europe... asking them for an exception.
Keep you posted!
PS: This thread is certainly being noticed, I just got a note on Facebook from an English cabby retired to France about my exploits in cab-business and certainly the islanders on this forum benefit from the fact, that half of the word can read it! (Unlike the French forum, this is user-only. Well, who speaks French, anyway. Or German, for that matter, so was aber auch.)
My bike, with a flat, on one of my trips to Colmar (on Rhine-bridge)
PPS: I miss being a cab-driver in Brighton something fierce! I should have stayed in 2009 and kept my mouth shut. Well, if I only could...